Datz Museum Exhibition

from Walden

월든으로부터 

2016.11.12 Sat - 2017. 2. 10 Fri.

Opening: 2016. 11. 12  4pm / Performance by Minny Lee


* Extended to 2017. 3. 29 Wed


_DTZ0178.jpg

Eliot Porter,  Pool in a Brook, Pond Brook, New Hampshire, October 4, 1953

전시구성

엘리엇 포터 Eliot Porter

칼튼 왓킨스 Carleton Watkins

데이비드 엘링슨 David Ellingsen

커크 크리펜스 & 그레첸 르마이스트레 Kirk Crippens & Gretchen LeMaistre

미니 리 Minny Lee

주상연 Sangyon Joo

참고서적 및 자료

소로우의 오두막 설치물

관련 영상자료 상영



월든 호수에 처음 간 것은 사진가 바바라 보스워스 Barbara Bosworth 를 만나기 위해서였다. 오랫동안 그 곳의 풍경을 사진에 담아온 바바라는 엘리엇 포터 Eliot Porter의 새사진을 좋아한다고 했다. 엘리엇 포터는 자연의 신비와 아름다움을 다채롭게 보여주는 미국 사진의 거장으로, 그의 사진집 중 가장 널리 알려진 것은 『자연 그대로 두는 것이 지키는 것이다: In Wildness Is the Preservation of the World』이다. 이 사진집은 미국의 철학자이자 저술가인 헨리 데이비드 소로우 Henry David Thoreau의 책 『월든』의 글과 자신의 사진을 함께 엮은 것이다. 개별로 알고 있던 것들이 어떤 관계 속에 서로 연결되어 있음을 확인함으로 이 여정이 시작되었다. 


  헨리 데이비드 소로우는 2년간 무소유의 삶의 방식을 실천하며 작은 오두막집을 짓고 월든 호숫가에 살았다. 그 때의 경험과 자연에 대한 개인의 신념이 담겨있는 저서가 이제는 고전이 된 『월든』이다. 소로우가 살았던 콩코드 월든 주변의 실제 소유주는 미국의 철학자이자 시인인 랄프 왈도 에머슨 Ralph Waldo Emerson인데, 그는 젊은 소로우의 멘토였다. 그들은 함께 문명사회에서 소외되어 가는 인간에게 자연과 함께하는 대안적 삶을 제안한다. 


  엘리엇 포터는 또한 미국의 환경운동을 이끈 시에라 클럽의 사진가로 활동했는데, 시에라 클럽은 식물학자이자 환경운동가인 존 뮤어 John Muir가 설립한 서부 풍경사진의 중심이 되었던 단체이다. 존 뮤어 또한 에머슨의 사상에 큰 영향을 받았고, 스스로를 소로우의 제자로 여기며 그들과 우정을 나누었다. 그는 기독교인으로서 자연 속에 살았던 선지자 요한을 따라 야생의 삶을 실천했고, 식물학자로서 생명의 본질을 연구하고 기록하였다. 서부의 낙원이라 불리는 요세미티를 기록한 사진가 칼튼 와킨스 Carleton Watkins는 존 뮤어와 함께 이를 미국 최초 국립공원으로 보존하는 일에 결정적인 역할을 하였다. 


  칼튼 와킨스의 영향을 받은 후학이자, 사진가와 자연의 관계를 흥미롭게 여기고 그 시선을 현대적으로 이어가는 사진가 커크와 그레첸 Kirk & Gretchen은, 국립공원에서 밀렵꾼들에 의해 훼손된 나무들의 상처를 담아낸다. 그들은 사진의 역사에 담긴 자연의 신성한 아름다움과 이와 모순되는 인간의 개발과 정복의 욕망에 주목한다. 캐나다의 외딴 섬에서 5대째 벌목사업을 하는 가문에서 자란 현대사진가 데이비드 엘링슨 David Ellingsen은, 오래전 선조들에 의해 잘리고 남아있는 나무 그루터기들의 초상을 연출사진으로 기록한다. 지금은 환경운동가인 작가 개인의 아픈 역사 속으로 들어가 현대사회가 봉착한 환경적인 위기의 단초를 찾고 치유를 위한 예술적 제의를 지내는 것이다. 변해가는 자연과 인간사회 속에서 근원적 가치를 지키고 실천하기 위해 사진기를 들고 있는 이들에게는, 200년 전 소로우가 『월든』에 담은 메시지가 여전히 살아 흐르고 있음을 확인할 수 있다.


  <월든으로부터>는 사진과 인문학, 종교와 과학, 철학의 줄기가 만나는 지점에서 인간의 지성과 자연의 영감이 예술가들의 창작으로 이어지는 길을 따라간다. 개인의 주체적 삶을 이끄는 지혜가 그 맥을 타고 흐른다. 콩코드라는 지역에서, 월든이라는 호수에서, 태고적 모습을 간직한 요세미티 공원에서. 영감의 샘물을 마신 이들에게서 언어를 초월한 메시지가 전해지고 있다. 지금 이곳에 있는 우리에게 ‘어디로부터 와서 어디로 가고 있는지’ 묻는다. 아직 기회가 남아있을 때, 예술은 우리가 할 수 있는 작은 일을 실천할 수 있는 용기를 준다.                                         


기획 / 주상연


_DTZ0313.jpg

Thoreau's cabin, Installation at Datz Museum of Art


  I went to Walden Pond for the first time to meet with Barbara Bosworth whose photographic work includes landscapes of Concord and surrounding areas. She said that she liked Eliot Porter's bird photographs. Eliot Porter is an American photographer who is well known for his color photographs that portray beauty and mystery of nature. In Wildness Is the Preservation of the World is Porter’s best-known publication that compiled his photographs and selected text by American philosopher and writer Henry David Thoreau. My journey began when I realized how individual facts that I had known had mutual relationships and connections.


  Henry David Thoreau practiced a life of non-possession for two years, living in a cabin on the shores of Walden Pond. His experience and belief of nature from that period is reflected in Walden, now a classic. Philosopher and poet Ralph Waldo Emerson, who was a mentor of young Thoreau, owned a part of Walden Pond in Concord where Thoreau lived. Emerson and Thoreau suggested an alternative life style—living harmoniously in nature—to alienated human beings in a civilized society.  


  Eliot Porter worked as a photographer at the Sierra Club, an organization that led environmental movement in the U.S. Botanist and environmental activist John Muir founded The Sierra Club, which became the center of West Coast landscape photography. John Muir was also deeply influenced by Emerson's philosophy and considered Thoreau his mentor. Muir exchanged friendships with both. As a Christian, Muir lived in the wilderness, following example of John the Baptist, and as a botanist, he studied and documented the essence of life. John Muir, together with Carleton Watkins who documented Yosemite (Paradise of the West), played a crucial role in establishing Yosemite National Park.


  Photographers Kirk & Gretchen captured the wounds of trees damaged by poachers in national parks. Intrigued by works of Carleton Watkins who documented the relationships between nature and photographers, they carried the predecessor’s perspective in a contemporary way. Kirk & Gretchen focused on the divine beauty of nature documented in the history of photography and its contradiction in human desire for development and conquest. Canadian contemporary photographer David Ellingsen made staged portraits of stumps—remaining of trees that were cut down by his ancestors—whose family has been in the logging business for five generations. Now an environmentalist, the photographer re-enters his painful history to find clues for dealing with the environmental crisis faced by contemporary society and conducts an artistic ritual for healing. These photographers hold their cameras to defend fundamental values amidst changing nature and human society; the message of Thoreau’s Walden from 170 years ago is still present in their works.  


  “From Walden” follows a path in which humans' intellect and nature's inspiration lead to artist’s creativity where the veins of photography and humanities, religion and science, and philosophy intersect. The wisdom of individual’s living independent life flows through in the veins of Concord, Walden Pond, and primordial Yosemite National Park. Those who drank from the spring of inspiration carry on the message, which transcends language. They ask us here and now, "Where do we come from and where are we going?" Art gives us the courage to do the small things we can do while there is still a chance.                                                                                          

Publisher / Sangyon Joo




_DTZ0180.jpg




_DTZ0211.jpg

Walden Pond, video with audio narration, color, 4min.


“계절이 바뀔 때마다 꽃과 나무가 어떻게 반응하는 지를 관찰하는 건 경이로웠다. 

죽은 줄 알았던 꽃과 나무가 그 다음 해 봄에 새싹을 틔우는 걸 처음 봤을 때는 놀랍고 기뻤다. 

여름의 절정에 우리집은 여기저기 만발한 꽃과 담쟁이 덩굴과 포도 덩굴로 생기가 넘쳤다. 

그럴 때면 아버지는 아껴두었던 콘탁스 IIa사진기를 꺼내들고 꽃밭과 뒷산을 배경으로 우리의 사진을 찍으셨다. 

사진의 구도를 잡는 데 늘 오랜 시간을 들이셨는데, 사진기를 들고 앉았다 섰다 바닥에 드러눕기까지 하는 모습이 인상적이었다.” 


- 미니 리, <Moving Images >퍼포먼스 내레이션 중에서


_DTZ0196.jpg

"In Wildness Is the Preservation of the World", by Eliot Porter, Published by Sierra Club



_DTZ0304.jpg

World In Pond, Walden Pond, series of nine photographs, 2016 by Sangyon Joo



_DTZ0284.jpg

The Last Stand series by David Ellingsen



_DTZ0305.jpg

Carleton Watkins' Archive



_DTZ0263.jpg

Live Burls series by Kirk Crippens and Gretchen LeMaistre



_DTZ0279.jpg

The Last Stand: Installation 7, 2015 by David Ellingsen



_DTZ0202.jpg

Thoreau's Walden, Video



시 한줄을 장식하는 것이

나의 꿈이 아니다. 

내가 월든 호수에 사는 것보다 

신과 천국에 더 가까이 갈 수는 없다. 

나는 나의 호수의 돌 깔린 기슭이며 

그 위를 스쳐가는 산들바람이다. 

내 손바닥에는 호수의 물과 모래가 담겨있으며,

호수의 가장 깊은 곳은 

내 생각 드높은 곳에 떠 있다. 


<월든: 호수> 


It is no dream of mine,

To ornament a line;

I cannot come nearer to God and Heaven

Than I live to Walden even.

I am its stony shore,

And the breeze that passes o'er;

In the hollow of my hand

Are its water and its sand,

And its deepest resort

Lies high in my thought.


- from "Walden", The Pond



[전시연계프로그램]

도슨트 
상시운영 (사전예약 필수, 일요일 제외)
체험학습 프로그램: 소로우의 노트
상시운영 (현장신청)
- '문화가 있는 날' 무료: 매달 마지막 주 수요일
- 전시연계 프로그램은 모두 사전예약을 통해 참가하실 수 있습니다.
- 참가신청: 031-798-2581 / museum@datzpress.com

[Programs]

Docent
Docent is operating through reservations. Please apply in advance.
Thoreau's Note
Application available in the museum.
- 'Wednesday Culture Day' : Public open (free)
- All the programs are operating through reservations. Please apply in advance.
- Apply to: museum@datzpress.com 

후원   한국문화예술위원회  한국메세나협회  (주) 주신공영

닻미술관 Datz Museum of Art

경기도 광주시 초월읍 진새골길 184 | www.datzmuseum.org | museum@datzpress.com | 070-4193-2581 

대중교통 이용시 초월읍사무소 정류장에서 내리신 후 전화주시면 오시는 길을 자세히 알려드립니다.